December 2011
28 posts
3 tags
Little Boy, Little Brother.
December 31st, 2010. I don't need any celebration as long as I have my family.
Irmãozinho: (falando sobre fogos de artifício) tem o estilo Big Boy: BOOOOM!!!"
Eu: "Big Boy...?"
Irmãozinho: é, Big Boy!
Eu: Você não quis dizer "Little Boy"?
Irmãozinho: (disfarçando) aaaaanh é! Little Boy! Ele explode BOOOOM!!!
Dec 31st
4 tags
“Everyobody is a genius. But if you judge a fish by its ability to climb a tree,...”
– Albert Einstein
Dec 30th
13 notes
4 tags
Dec 29th
17 notes
2 tags
Dec 28th
3 tags
Dec 27th
1 note
5 tags
“When something is ugly, you pity it and say it’s cute. When something is...”
– Myself Yes, I quote myself.
Dec 26th
8 notes
4 tags
Apportez votre faim
Esther: Je vais commencer à cuisiner.
Moi: D'accord. Et qu'est-ce que je dois apporter?
Esther: Hm....Faim?
Moi: J'en apporterai beaucoup! ^^
Dec 25th
5 tags
"What do you want for Christmas?"
“Nothing,” I said. “I don’t need anything.” What I want is something only I can get. What I want is something that might take me years to reach. What I want is something that I might never have. I can only hope I’ll have it one day. I can only hope it’s supposed to be mine. …
Dec 24th
10 notes
4 tags
angelfacetaste4suicidal: “Pra caralho” não é palavrão, é locução adverbial de intensidade.
Dec 23rd
60,131 notes
4 tags
Dec 22nd
1,328 notes
1 tag
Dec 21st
32,300 notes
3 tags
My hatred towards people who smoke is explained by the same reasons these people  smoke: I’m addicted to the pleasure it gives me.
Dec 20th
2 tags
Dec 19th
2 tags
Dec 18th
89,174 notes
Dec 17th
2 tags
An insincere smile
is nothing but a spasm.
Dec 16th
9 notes
5 tags
Avoir la chair de poule: la peau qui se hérisse (sous l’effet du froid, d’une frayeur, etc.) par l’érection des follicules pileux. Donner la chair de poule à qqn, exciter sa frayeur, son horreur; son trouble. ➙ frisson, horripilation. To get the goose bumps: Goose bumps, also called goose pimples, goose flesh, chill bumps, chicken skin, people bumps, or the medical term cutis...
Dec 15th
1 note
5 tags
Expecto Patronum
When you feel all joy has been drained out from your soul, when you feel even your soul is slipping away, think of a good memory… “Make it a powerful memory, the happiest you can remember. Allow it to fill you up… (…) Think of the happiest thing you can.” Hang onto it. Cast away the sorrows.
Dec 13th
5 notes
3 tags
“If the baby does not thrive on raw milk, boil it.”
– Sir Ernest Gowers (“Quant au ‘it’ employé pour désigner les très jeunes enfants, il pourra être rendu par un épicène français également ambigu: ‘l’enfant’, ‘le bébé’. Stylistique comparée du français et de l’anglais, Vinay&Darbelnet) ...
Dec 10th
5 notes
4 tags
Any word can be made poetic
by writing it in Monotype Corsiva and over a beautiful picture.
Dec 9th
9 notes
4 tags
“Dans la vie, tu rencontreras beaucoup de cons. S’ils te blessent, dis-toi...”
– Grand-mère, Persepolis
Dec 8th
4 notes
4 tags
Word
is essence. Image is just make-up.
Dec 7th
5 tags
Forgiving
doesn’t mean “forgetting”. The wounds still hurt; you just cease blaming the one who made them.
Dec 6th
36 notes
5 tags
Intimidation
Quand je vois les vidéos de ces ados en détresse à cause de l’intimidation qu’ils subissent à l’école… …j’imagine si le seppuku est inscrit dans mon code génétique.
Dec 5th
12 notes
4 tags
"Why is a raven like a writing desk?"
To talk through one’s hat: to talk about something without knowing much about it, or you claim something is true when it isn’t. Parler à travers son chapeau (QC): parler de quelque chose qu’on connaît à peine ou pas du tout (parler à tort et à travers)
Dec 5th
2 tags
Dec 4th
24,493 notes
1 tag
Dec 3rd
84,295 notes
3 tags
“Les enfants finissent toujours par partir, c’est normal. Mais être obligé...”
– Grand-mère, Persepolis
Dec 1st
5 notes